アメリカ遊学記その30

アメリカに滞在している間は日本語を話さないようにする、と決め渡米したので、単に日本語を話すことをやめれば良いだけの話である。つまり日本にいる時とは環境を変えること。ものすごく簡単なことです。

でも、日本人とアメリカで知り合うと、どうしても日本語を話したくなるのは人情。これにハマるとアメリカにいる意味がなくなるので、日本人とはできるだけ接触しないようにさえすれば、周りはネイティブのみなので、自分を追い込むには好条件なのです。

アメリカに語学留学するために英会話学校が役にたつ

行きた英語を身につけるには海外留学が一番。

しかし、英語を全く話せない人がアメリカに行っても話せるようにはなりません。

その下地として日本にいる間にネイティブのいる英会話学校に言って基礎の基礎を身につけておかなければ時間の無駄です。

アメリカに行ってから基礎を学ぶのもありかもしれませんがお金と時間がかかるのは事実。

今(2023年)は円安の時代。日本で暮らすよりもかなり物価が高い。例えばビックマックの値段は日本では410円ですが、アメリカは700円。単純に倍近い値段。生活費が倍かかる。そんなところで基礎を学ぶのは勿体無いと思いませんか?

耳が慣れる・脳が慣れる

よく英語脳などと言いますが、これはどんなものなのでしょうか?

私の経験から言うと「脳が切り替わる」と言えます。切り替わると言うのは少し違うかもしれませんが、普段話している日本語の脳とは違うところの脳が活発になります。

もしある程度(日本で)英語を話せるようになったらわかると思います。「あ、脳が切り替わった」と。

そしてアメリカに行くとさらにわかると思います。英語で話している間は英語で考えて英語で会話をするので、いちいち日本語に置き換えている暇はありません。

日本に帰ってきてもその英語脳はしばらくそのままの状態でいてくれます。なので友達に「今なんて言ったの?」なんて聞かれるとものすごく脳へのストレスがかかります。「今言ってたのは・・・」と英語脳と日本語脳の間でのやり取りがあるので翻訳するのにものすごく時間がかかります。

英語がかなり話せるようになって、その翻訳の癖を(つまり脳のシナプスを新たに開拓しなければなりませんが)続けていけば翻訳ができるようになるのかもしれません。これの最上級が同時通訳です。人が喋っている間に翻訳をして話し始めなければいけないのでかなり高度な技術だと言えます。

「おいおい、本当は英語を喋っているふりをしているだけなんじゃないの?」なんて友達に言われたことがありますが、そう思われても仕方がないのは英語で話す時は英語で考えているからなのです。

NHKの英会話はやめた方が良い

NHKのラジオで英会話の放送をしていますが、英語を話せるようになりたいと思うのであれば、やめた方が良いです。

先ほども言いましたが英語で会話する時は英語で考えます。

つまりアメリカ人に英語で質問されたとします。

英語で質問される→日本語に翻訳→日本語で返事を考える→英語に翻訳→英語で答える

とするのはロボットと話しているようなものです。タイムラグが生じるからです。

つまり

英語で質問される→英語で考える→そのままを英語で答える

でないと会話にならないからです。

これを前提とするとNHKの英会話のレッスンは英語を聞きたいのに日本語が入ってくる。

つまり英語以外に日本語で聞いてそれぞれの言語に置き換える時間が必要です。これは上記のロボットと会話しているような感じにもなるし、英語を英語で考えることをさせてくれないのでいつまで経っても英語を話せないのです。(日本のテストで高得点を取るには良いかもしれませんが)

YouTubeで鍛える

30年前はYouTubeなんてありません。もっと言えばインターネットもまだ普及していません。

その時代は英会話の教材と言えば先ほどのNHKとかビデオの英会話教材くらいでその他は英会話学校に通うくらいです。

今はYouTubeでネイティブの人たちが親切に英会話を優しく英語で解説してくれます。中学くらいの英語がわかる人であればこちを根気よく観続けることが脳に変化をもたらします。

あまりよくわからない人は優しい英会話を、ちょっとわかる人は少し上のレベルの英会話を観てください。観続けてください。

最初は興味本位で良いです。文法なんて気にしなくて良いです。

文法がわからなければ覚えるしかないです。そのうちに単語の並べ方に気づくはずです。文法は(受験勉強ではないので)その後で良いです。会話が成立するようになれば、単語やイディオム、そして慣用句を覚えて行くしかありません。

ちなみに私はこれを観ています。

全て英語ですが、丁寧に話しています。

途中で日本語になることはありません。なので英語を集中して聞き取る訓練にとても良いです。

私もこれを聞いて全てを理解しているわけではありませんが、どうしてもブレーキが掛かってしまうのが「あれ、今の単語なんて言う意味だったっけ?」と思った瞬間から英語が聞けなくなります。

日本語の方に脳が切り替わっているからだと思います。

これに限らずにもっと簡単なものとか、もっとスピードが速いものとかを探してみて自分に合う番組を見つけて、継続して観ることが重要です。

そんなことを試してみてから英会話スクールに通う方が効率的かな、と思います。

皆さんも試してみてください。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です